Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 31:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Господь каже: «Всі ті, хто врятувався від меча, знайшли в пустелі милість. Діти Ізраїлю шукатимуть спочинок там».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Немає вже зцілення Моавові, в Есевоні задумано зло проти нього. Ми його вирубали з-посеред народів, і, гинучи, загине, — за тобою піде меч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так говорить Господь: Знайшов милість в пустині народ, від меча врятований, Ізраїль іде на свій спочин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так бо говорить Господь: Нарід, що уйшов від меча, знайшов милосердє в пустинї; ійду дати супокій Ізрайлеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Бо так говорить Господь: Народ, врятований від меча, знайде милість у пустелі, – Ізраїль прямує до свого спочинку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 31:2
32 Iomraidhean Croise  

Немов овець, Він Свій народ повів в пустелю.


Я гнівався на них, тож присягнувся, що їм ніколи не побачити землі Мого спочинку!»


«Коли допомагатимете єврейським жінкам під час пологів, глядіть, якщо буде хлопчик, то вбийте його, а якщо дівчинка, то нехай живе».


Наказав тоді фараон усьому своєму народові таке: «Кожного народженого хлопчика кидайте до Нілу, а кожну дівчинку лишайте живою».


І вирушили Ізраїлеві діти від Рамзеса до Суккота. Ішло їх тисяч шістсот чоловіків, не рахуючи дітей.


Минуло багато часу, і єгипетський фараон помер. Діти Ізраїлеві стогнали від тяжкої праці й голосили. І їхнє благання про допомогу дійшло до Бога.


І мовив Господь: «Сам вестиму народ й дам тобі спочинок».


І вони сказали: «Нехай Господь побачить вас і судить за те, що ви зробили нас огидними фараонові та його слугам, вклали меч у їхні руки, щоб нас повбивати».


«Іди скажи людям Єрусалима про те, що каже Господь: „Твоєї юності кохання щире пам’ятаю, як нареченою Моєю ти була. Я пам’ятаю, як за Мною ти ішла через пустелю, в незасіяну ту землю.


Я приведу вас до пустелі народів і там, віч-на-віч, Я виконаю присуд над вами.


Я вів їх на мотуззі любові. Я ставився до них, мов той, хто їх звільняє. Я нахилявся й годував його.


Тож вони вирушили від гори Господньої і мандрували три дні. Ковчег Заповіту йшов поперед них усі ці три дні, щоб знайти їм місце для табору.


І промовив Господь: «Гаразд, Я прощаю за словом твоїм.


Всі втомлені та обтяжені, приходьте до Мене, і Я дам вам відпочинок.


Господь, Бог ваш, веде ваше військо. Він воюватиме за вас, так само, як робив Він усе на ваших очах у Єгипті


Який іде поперед вас дорогою, шукаючи місце, щоб стати вам табором, і вказує вам шлях вогнем уночі й хмарою вдень».


Бо ви ще не прийшли до місця спочинку й до землі, яку Господь Бог твій дає вам.


Бо Господь Бог твій благословив тебе у всьому, що ти зробив. Він дбав про тебе в цій великій пустелі. Всі ці сорок років Господь Бог твій був з тобою. Тобі нічого не бракувало”».


Хто в пустелі тебе нагодував манною, щоб упокорити й випробувати тебе і щоб зрештою все було в тебе гаразд.


«Пам’ятайте, що наказав вам Мойсей, слуга Божий: „Господь ваш Бог дає вам місце для спочинку, і землю цю Він вам віддасть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan