Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 29:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Вони ім’ям Моїм пророкують вам неправду. Я їх не посилав!”» Так каже Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Бо лжу вони вам пророкують Ім’ям Моїм, Я їх не посилав, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Неправду пророкують вони вам в імя моє; не посилав я їх, - говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 тому що вони (ворожбити) вам провіщають неправду від Мого Імені, – Я їх не посилав, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 29:9
7 Iomraidhean Croise  

Пророків Я не посилав, але вони прибігли. Не говорив Я з ними, та все ж вони пророкували ім’ям Моїм.


Не слухайте тих пророків, що кажуть: „Ви не будете служити царю вавилонському”, — бо ті, хто пророкує вам таке, брешуть».


«Кажу так, бо Я не посилав їх, — каже Господь, — вони облудно брешуть, захищаючись іменем Моїм. Тому Я й вижену вас, і ви загинете разом із лжебогами, які пророкували вам!»


Ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже про Агава, сина Колаї, та про Седекію, сина Маасії, що пророкують вам брехню від Мого імені: «Ось Я віддам їх у руки Навуходоносора, царя вавилонського. І він повбиває їх на очах у вас.


Кажу це, тому що ті два пророки грішили поміж людей Ізраїля: вони перелюб чинили з жінками сусідів своїх і Моїм іменем промовляли слова брехливі, яких Я їм не велів казати. Мені відомо це, бо Сам є свідком цього». Так каже Господь.


«Пошли цей лист усім вигнанцям: „Ось що Господь каже про Шемаю з Негелама: „Шемая пророкував вам, хоч Я його й не посилав, і призвів вас до того, що ви повірили у брехню”».


Були твоїм пророкам з’яви, пусті й оманливі про тебе. Вони не викривали провин твоїх, аби неволю відвернути. Натомість бачили тебе в брехливих та пустих пророцтвах.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan