Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 29:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 «Будуйте оселі й живіть у них, саджайте сади, споживайте плоди їхні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Приходить лисина на Ґазу, відкинений Аскалон і останок Енакіма. Аж доки рубатимеш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Будуйте доми, і осядьте, і засадіть садки, і споживайте їхній плід!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Будуйте доми та й живіть у них; насаджуйте сади та й поживайте їх плоди;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Будуйте доми й проживайте в них, насаджуйте сади й споживайте їхні плоди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 29:5
4 Iomraidhean Croise  

Кажу так, бо ось що Господь мовить: «Коли могутності Вавилона виповниться сімдесят років, Я прийду до вас і виконаю обіцянку, що дав вам повернути вас до Єрусалима.


Бо він послав нам у Вавилон таке послання: „Ви житимете там довго. Будуйте оселі й живіть, саджайте сади й споживайте їхні плоди”».


Беріть собі дружин і народіть синів і дочок. Беріть дружин для синів ваших і віддавайте заміж дочок ваших, і нехай вони теж родять дітей. Множтеся там, а не зменшуйтеся.


Вони житимуть там у безпеці й позводять будинки й насадять виноградники. Вони житимуть у безпеці, коли я наведу кару на сусідів їхніх, що зводили наклеп на них. Тоді вони знатимуть, що я — Господь Бог їхній».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan