Єремії 29:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Це було після того, як цар Єгояхин вийшов з Єрусалима разом із царицею-матір’ю й царедворцями, й вельможами Юдеї та Єрусалима, з ремісниками й золотих справ майстрами. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Так говорить Господь: Ось води приходять з півночі й будуть рікою, що заливає, і заллє землю і її повноту, місто і тих, які в ньому живуть. І закричать люди, і закричать усі, хто живе на землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 по виході царя Єхонії й матері царя та евнухів, князів Юди та Єрусалиму, і майстрів та слюсарів Єрусалиму, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Після того, як пійшли туди з Ерусалиму царь Ехонїя й цариця й скопцї, князї Юдейські й Ерусалимські, та теслї й ковалї, - Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 А відбулось це після того, як були відведені з Єрусалима цар Єхонія й цариця-мати, а з ними євнухи, урядовці Юдеї та Єрусалима, ремісники й ковалі-слюсарі. Faic an caibideil |