Єремії 29:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Кажу так, бо ось що Господь мовить: «Коли могутності Вавилона виповниться сімдесят років, Я прийду до вас і виконаю обіцянку, що дав вам повернути вас до Єрусалима. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Бо так промовляє Господь: По сповненні семидесяти літ Вавилону Я до вас завітаю, і справджу Своє добре слово про вас, щоб вернути вас до цього місця. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Так бо говорить Господь: Аж як упливе вам повних сїмдесять років у Вавилонї, аж тодї я навідаюсь до вас і справджу моє прихильне про вас слово, завернути вас у се місце. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Передречення Господнє таке: Коли сповниться сімдесят років, відведених Вавилонові, Я вас відвідаю і здійсню Мою добру обітницю щодо вас, аби повернути вас на це (рідне для вас) місце. Faic an caibideil |