Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 28:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: „Я зламаю ярмо царя вавилонського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І пошлю проти Вавилону жорстоких людей, і вони його зневажать, і вигублять його землю. Горе проти Вавилону довкола в дні його зла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: Зламаю ярмо царя вавилонського!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так говорить Господь воінства небесного, Бог Ізраїля: Розірву ярмо царя Вавилонського;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю, запевняючи: Я зламаю ярмо вавилонського царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 28:2
5 Iomraidhean Croise  

І сказав Хананія при всьому народі: «Ось що Господь каже: „Отак через два роки Я скину ярмо Навуходоносора, царя вавилонського, з шиї народів усіх”». Почувши це, пророк Єремія пішов своїм шляхом.


Я є Господь, Бог ваш. Я вивів вас із землі єгиптян, щоб ви більше не були їхніми рабами. Я розбив кайдани ярма вашого і змусив вас ходити гордо.


Його правителі приймають рішення за хабарі, його священики за плату вчать, його пророки майбуття за гроші провіщають. Вони на Господа надії покладають, кажуть: «Господь Всевишній серед нас, тож не спіткає нас ніяке лихо».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan