Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 25:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Я змусив і фараона, царя єгипетського, слуг, вельмож і усіх людей його випити той келих гніву Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 І буде, що в кінці днів поверну полон Елама, — говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 фараона, царя єгипетського, і рабів його, і правителів його, та ввесь його народ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Фараона, царя Египецького, з його слугами, з його князями й з усїм людом його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 так само й фараона, царя Єгипту, його слуг, його вельмож і весь його народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 25:19
7 Iomraidhean Croise  

Навуходоносор запалить багаття у домах єгипетських богів, спаливши або захопивши їх. Як пастух чистить свій одяг від бруду, так само і він вичистить усю землю єгипетську і спокійно лишить її.


Він порозбиває кам’яні стовпи в домі бога Сонця, що в землі Єгипетській, і віддасть вогню дома богів Єгипту”».


Це послання про військо фараона Неко, царя Єгипту, розбитого при Карчеміші на річці Євфрат Навуходоносором, царем вавилонським, на четвертому році царювання Єгоякима, сина Йосії, царя Юдеї:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan