Єремії 25:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Тож взяв я з руки Господа той келих і примусив усі народи, до яких Він послав мене, випити його: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 І налякаю їх перед їхніми ворогами, що шукають їхню душу, і наведу на них зло за гнівом Моєї люті, і нашлю на них Мій меч, аж доки їх не вигублю. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 І взяв я келіха з Господньої руки, і напоїв усі народи, до яких Господь висилав мене: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 І взяв я кубка з руки Господньої та й напоїв із него всї народи, що до них посилав мене Господь: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 Тож я взяв чашу з Господніх рук, і напоїв з неї усі народи, до яких послав мене Господь: Faic an caibideil |
Через те Я посилаю слово, щоб скликати всі племена півночі, та Навуходоносора, царя вавилонського, слугу Мого. І поведу Я всіх їх проти землі цієї та її мешканців і проти тих народів, що навкруги. Назавжди силою Своєю вижену їх, вигублю ущент, зробивши народ цей посміховиськом та вічною руїною». Господь мовить так: