Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 23:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Ось що в пророкові спитаєш: „Що Всевишній тобі відповів? Що Господь сказав?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 і «що сказав Господь Бог наш?»!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Так пророкові скажеш: Що Господь тобі відповів, і Що Господь говорив?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Так треба говорити пророкові: Що відказав тобі Господь? або: Що говорив Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Ви можете питати пророка: Що тобі на те чи інше відповів Господь? або: Що сказав Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 23:37
3 Iomraidhean Croise  

Дозволь почути те, що Бог Господь мій скаже: народу проголосить мир Своєму й Своїм вірним мир також, аби не збилися вони на манівці.


Та не згадуйте оракула Господнього, бо ви перекручуєте слова живого Бога, Всемогутнього Господа нашого.


Але якщо ви спитаєте: „Який тягар був тобі від Господа?” — тоді ось що Господь каже: „Оскільки ви сказали, що пророцтво Господа — це тягар, та Я заповідав вам не казати цього,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan