Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 22:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Єгояхине, не бачити тобі одвіку землі рідної, хоч як не прагнула б душа повернення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 А вони не повернуться в землю, яку вони бажають своїми душами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 А до Краю, куди вони прагнуть душею своєю вернутись, туди не повернуться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 У землю ж, куди бажати ме душа їх вернутись, туди вони не вернуться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Проте в країну, за якою вони тужитимуть, ніколи не повернуться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 22:27
11 Iomraidhean Croise  

Своє життя Твоїм рукам ввіряю, о Володарю, душі раба Твого дай щастя.


Не плачте за померлим царем, не побивайтеся за ним. За тим плачте гірко, хто іде із міста, бо він уже не повернеться сюди, Йоагаз не побачить більше рідної землі.


Бо ось що Господь сказав про Шаллума, сина Йосії, царя юдейського, який посів місце батька свого. Він із цього місця вийшов, та більше сюди не повернеться.


Помре він там, куди його в неволю заслано, і більш ніколи не побачить Єрусалима землі.


Я викину тебе і матір твою в чужу землю, де ви не народились, там й помрете.


Єгояхин — нікчемний битий глечик! Він нікому не потрібний посуд! Чому ж тоді буде відкинуто його й нащадків його в землю, якої вони не знають?


Я також поверну сюди Єгояхина, сина Єгоякима, царя Юдеї і всіх вигнанців з ізраїлевих, що пішли до Вавилона, бо Я ламаю ярмо царя вавилонського”». Так каже Господь.


Бо ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: «Так само, як Мій гнів і лють Моя вилилися на мешканців Єрусалима, так гнів Мій виллється на вас, коли ви підете до Єгипту. Ви станете прокляттям і жахом, наругою і посміховиськом, і ніколи більше не побачите Юдеї».


І ніхто не врятується й не втече з решти юдеїв, що збираються жити чужинцями в Єгипті, ніхто не повернеться до Юдеї з тих, хто прагне повернутися й жити там, лиш кілька втікачів».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan