Єремії 22:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Ти ж дбаєш тільки про неправедну наживу, про те, як би невинну кров пролить, як би пригнобити і знищити невинних. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 Ось твої очі не є звернені до добра, ані твоє серце, але до твоєї зажерливості й до невинної крові, щоб її пролити, і до неправедності, і до вбивства, щоб його чинити? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 Хіба твої очі та серце твоє не обернені тільки на користь свою, та щоб проливати кров невинну, і щоб гніт та насилля чинити?... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Твої ж очі й твоє серце тілько й дбають, що про наживу та пролив безвинної крові, а до того про утиск і насильство. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 Твої ж очі й твоє серце тільки й дбають про власну користь навіть ціною невинної крові, яку проливаєш, пригнічуючи та чинячи насильство над людьми. Faic an caibideil |