Єремії 21:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Сам Я воюватиму проти вас, над вами занесу Свою могутню руку з гнівом, люттю і шалом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 і Я воюватиму проти вас простягненою рукою і сильною рукою з гнівом і великою люттю, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І буду Я воювати з вами рукою витягненою та сильним раменом, і в гніві, і в люті, і в великому пересерді! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І сам воювати му вас рукою простягнутою і раменем кріпким у гнїві й у досадї і в яростї та в великому невдоволенню, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Я Сам воюватиму проти вас простягненою рукою і могутнім раменом у гніві й запалі та великому обуренні. Faic an caibideil |