Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 З Єгипту вийдеш ти, в ганьбі закрив лице. Господь відкинув тих, на кого покладалась, і їхня підтримка тобі не допоможе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Бо й звідти вийдеш, схопившись руками за свою голову. Адже Господь відкинув твою надію, і тобі в ній не пощастить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 І звідти ти вийдеш, заламуючи свої руки на своїй голові, бо повідкидав Господь тих, на кого ти надіялася, і не будеш ти мати в них успіху...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І звідти вийдеш, зложивши руки на голову, бо Господь відопхнув тих, що на їх уповала єси, й не пощастить тобі з ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Ти вийдеш звідти, вхопивши руками свою голову, оскільки Господь відкинув тих, на кого ти покладала надію, і тобі з ними не пощастить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:37
16 Iomraidhean Croise  

Давид йому наказав: «Гаразд, залишайся ще на один день, а завтра я відішлю тебе». Так Урія залишився в Єрусалимі до наступного дня.


Тамар посипала голову попелом, розідрала довгу туніку, охопила голову руками й, голосячи від горя, пішла геть.


Бог з нами, Він наш правитель. Його священики просурмлять поклик до битви проти вас! Люди Ізраїлю, не йдіть проти Господа Бога ваших предків. Не буде вам успіху».


Нічого не лишається, як тільки зігнутися між полоненими і впасти між убитими. Однак і після цього Він розлючений, рука Його занесена для покарання.


Вашу угода зі смертю буде відмінено, ваш договір з Шеолом порветься. Коли насуватиметься жахливе покарання, воно вас втопче в землю.


Вельможі посилають слуг по воду, але в колодязях нема води. Приходять слуги, але посуд їх сухий, а голови від сорому покриті.


Земля у розпачі, бо дощу немає в краї; пригнічені ганьбою хлібороби також від сорому вкривають голови свої.


Ось що Господь каже: «Той проклятий, хто покладається на чоловіка, та зробив опору на силу смертної людини, тому що в Бога полишив вірити він.


Але як же легко для тебе поміняти шлях. Ти будеш розчарована в Єгипті, як розчарована в Ассирії була.


Ти піднімись, Юдеє, на Ливанські гори і так гукни, щоб голос твій почули у Башані. Кричи на кручах Авариму, бо всіх, кого любила ти, розбито.


Ось що Всевишній каже: «Запам’ятайте чоловіка цього як бездітного, як такого, що успіхів не мав усе своє життя, бо жоден з його роду не сидітиме на престолі Давидовім і не царюватиме в Юдеї».


Він поведе Седекію до Вавилона, й перебуватиме він там, доки Я не покараю його, бо ви воюватимете з вавилонянами, але вам не пощастить». Так каже Господь.


Ми очі видивились, сподіваючись на допомогу. Із башти марно виглядали ми народ, що нас би врятував.


Тоді Мойсей мовив: «Чого ж ви й тепер не слухаєтеся наказу Господа? Це не вдасться вам!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan