Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 «Даремно Я карав синів твоїх, вони нічого не навчились з покарання. Ваш меч пожер усіх пророків, яких послав Я вас застерегти, він був, неначе лев скажений.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Даремно Я бив ваших синів, ви не сприйняли напоумлення. Меч пожер ваших пророків, наче лев, який нищить, та ви не побоялися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 Надармо Я бив синів ваших, науки вони не взяли, а ваших пророків ваш меч поз’їдав, немов лев той винищувач!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Шкода було менї побивати синів ваших: кара не врозумила їх; меч ваш пожерав і пророків ваших, як лев вигублюючий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Надаремно Я карав ваших дітей, адже вони так і не сприйняли Моєї науки. Ваші мечі знищували ваших пророків, наче хижі леви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:30
30 Iomraidhean Croise  

Він відповів: «Я дуже потерпів за Господа Бога Всемогутнього. Ізраїльтяни відмовилися від Твого Заповіту, зламали Твої вівтарі й віддали мечу Твоїх пророків. Я єдиний, хто залишився, і тепер вони хочуть убити й мене».


Він відповів: «Я дуже потерпав за Господа Бога Всемогутнього. Ізраїльтяни відмовилися від Твого Заповіту, зламали Твої вівтарі й віддали мечу Твоїх пророків. Я єдиний, хто залишився, і тепер вони хочуть убити й мене».


Але проти нього вчинили змову і, за наказом царя, на смерть забили Захарію камінням на подвір’ї храму Господнього.


В тяжкі часи цар Агаз став іще більш невірний Господу.


А вони насміхалися з Божих посланців, зневажали слова Його, глузували з Його пророків, аж поки гнів Господній таки впав на Його народ, і не було вже йому порятунку.


Та, непокірні, знов повстали проти Тебе, відкинули вчення Твоє, пророків повбивали, які попереджали їх, щоб повернулися до Тебе. Отож вони образили Тебе так сильно.


Навіщо вам, щоб вас били знову? Ви й далі будете повставати? Хворі всі ваші голови й недужі всі ваші серця!


Бо руки ваші заплямовані кров’ю, а пальці — виною, ваші уста плетуть брехню, а язики бурмочуть щось лихе.


Та не прийшли люди до Того, Хто їх покарав, не шукали Господа Всемогутнього.


Я справді чув тужіння Ефраїма: «Ти покарав мене немов теля невчене, та твій урок я зрозумів. Дай повернутися мені до Тебе, бо Ти, воістину Господь, мій Бог.


«Оголоси в Єгипті, проголоси в Миґдолі і об’яви в Мемфісі й Тапанесі: „Лаштуйтеся до бою, бо меч пожер усіх навколо”.


Господи, Ти ж хочеш, щоб люди були віддані Тобі. Ти вдарив їх, але ж іще їх не знесилив, довів їх Ти аж до кінця, але вони не прийняли науки, упрямі, відмовились від каяття.


Ти скажеш їм: «Це той народ, що не підкоряється Господу Богу своєму і науки не приймає. Віра загинула, зникла з їхніх уст».


То за гріхи її пророків і за переступи священиків її, що проливали кров невинну серед неї.


«Сину людський, скажи Ізраїлю: „Ти — нечиста земля, що не матиме дощу, бо прогнівила ти Мене.


Я намагавсь очистити тебе від бруду твого гріха, а ти від своєї нечистоти не очищалася і не очистишся, аж доки Я не зжену Свій гнів на тобі”».


Точнісінько як записано в Законі Мойсея, все це лихо впало на нас. Але ми не благали Господа нашого Бога, щоб відвернутися нам від наших гріхів і щоб стати мудрими у правді Твоїй.


воно нікого не слухається і не сприйняло ніякої науки. Воно Господу не вірило, до свого Бога не йшло.


Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви будуєте гробниці пророкам і прикрашаєте могили праведних, кажучи: „Якби ми жили за часів прабатьків своїх, то не були б причетні до пролиття крові пророків”.


Чи був хоч один пророк, якого б ваші предки не переслідували? Вони повбивали навіть тих, хто провіщав прихід Праведного. А зараз ви зрадили і вбили Його.


Ті євреї вбили Господа Ісуса і пророків, та вигнали нас зі своєї землі. Вони не до вподоби Богові і виступають проти всіх людей.


І спека страшенна палила людей. Вони паплюжили ім’я Боже, у владі Якого були всі ті кари, але не покаялися й не прославили Його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan