Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Хіба Ізраїль раб? Чи від раба він народився? Чому для інших здобиччю він став?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Хіба Ізраїль є рабом, хіба він народжений у домі слуга? Чому він став здобиччю?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Чи Ізраїль Мій раб? Чи він теж кріпак, народжений вдома? Чому ж здобиччю він?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Чи то ж Ізраїль раб, або домівник у раба? Чом же се він зробився невольником?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Хіба Ізраїль став рабом, або він у рабстві народився? Чому ж він став здобиччю?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:14
7 Iomraidhean Croise  

І додав Аврам: «Ти не дав мені дітей, тож слуга, народжений у домі моєму, успадкує все від мене».


І буде єдиним Закон для місцевого жителя й для зайди, що живе серед вас».


Ти скажеш фараонові, що говорить Господь: „Ізраїль — мій первісток.


Я купив рабів і рабинь, і були раби, що народилися в моєму домі. А ще я мав численну худобу: корів та овець — більше, ніж будь у кого, хто жив до мене в Єрусалимі.


Господь говорить: «О народе Ізраїлю! Ти думаєш, що Я розлучився й вигнав твою матір (Єрусалим)? Де ж посвідка про те, що Я розлучився з нею? Чи кредиторам Я віддав вас як заклад? О ні, вас продано за ваші всі гріхи, а матір вашу вислано ваші вчинки.


Народ Юдеї сам позбувся спадщини своєї тієї, що Я дав йому. Примушу Я його служити ворогам своїм в землі незнаній, бо гнів Мій розпалився, мов вогонь, в якому їм горіти повік».


І якщо юдеї колись запитають: „Чому Господь наш Бог зробив нам усе таке?” Тоді ти, Єреміє, їм відповіси: „Через те, що зреклися ви Всевишнього і служили на землі своїй іншим богам. Тож чужинцям служити ви будете в тій країні, що не буде вашою”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan