Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 «Здригніться, небеса, від цього, здивуйтеся, жахніться, — так сказав Господь. —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Небо цим жахнулося і дуже, дуже затремтіло, — говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Здивуйтеся цим, небеса, і затремтіть, і злякайтесь над міру, говорить Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Здивуйтеся сьому, небеса, задрожіть і злякайтесь, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Жахніться від цього, небеса, і здригніться від приголомшуючої вістки, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:12
10 Iomraidhean Croise  

Почуйте, небеса, послухай, земле, бо Господь сказав: «Підняв дітей на ноги Я і їх зростив, повстали ж діти проти Мене.


Оглушіть себе й глухими будьте, засліпіть себе й сліпими будьте, п’янійте, та не від вина, хай ноги заплітаються, хоча ви пива й не ковтали.


Тож ось що Господь каже: «Спитайте між народами, чи хтось подібне чув? Яку мерзоту діва-Ізраїль вчинила!


О земле, земле, земле! Слухай слово Господа!»


На землю глянув я, але вона була пуста і гола, на небеса — там світла не було.


Земле, почуй! Наведу на народ цей біду, на яку заслужили вони своїми лихими думками, бо слів Моїх не слухають, а Мій Закон зневажили вони.


Почуйте звинувачення Господнє, гори, що споконвіку стоять. Господь бо звинувачує народ Свій, Він зможе довести Ізраїля провину.


Опівдні темрява настала на всій землі, і було так аж до третьої години.


Слухайте, о небеса, я промовлятиму, почуй, о земле, уст моїх слова.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan