Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 19:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тут Я зведу нанівець усі задуми Юдеї та Єрусалима, призведу їх до загибелі від меча ворожого, від рук тих, хто хоче вбити їх. Віддам Я трупи їхні на поживу птахам небесним та звірям земним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І витну раду Юди і раду Єрусалима на цьому місці, і повалю їх мечем перед їхніми ворогами та рукою тих, що шукають їхніх душ, і дам їхніх мерців на їжу птахам неба і звірам землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І знищу на місці цьому раду Юдину та Єрусалиму, і впадуть від меча перед їхніми ворогами та від руки тих, хто шукає їхньої душі, і дам падло їхнє на стерво для птаства небесного та для земної звірини...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І оберну в нїщо розум (надїю) Юди й Ерусалиму на сьому місцї, та й побю їх мечем ув очах ворогів їх і рукою тих, що чигають на їх душу, трупи же їх оддам у корм птаству піднебесному й зьвіррю земному.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Все, що було задумано Юдою і Єрусалимом про це місце, оберну в ніщо. Я зроблю так, що вони впадуть від меча перед своїми ворогами, – від рук тих, що зазіхають на їхнє життя. Я віддам їхні трупи на їжу птаству небесному та польовим звірам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 19:7
32 Iomraidhean Croise  

Я відрину залишки Мого спадку й передам їх у руки їхніх ворогів. Їх грабуватимуть і плюндруватимуть усі їхні вороги,


Для Господа ніщо не є занадто мудрим, Йому поради не потрібні.


Тому Я знову дивуватиму цей народ неймовірними, вражаючими дивами. І мудреці перестануть щось розуміти, зникне їхня мудрість».


Готуйте плани битв, хоч їм і не здійснитись, наказ віддайте, хоч усе те марне, оскільки з нами Бог!


Якщо ж вони спитають: „Куди нам прямувати?” Тоді ти їм відповіси: „Ось що Господь казав: „Кому судилась смерть, той помре, кому війна, той в бою поляже, кому судився голод, той від голодомору вмре, якщо судилася неволя, той у полон потрапить.


Прийде нещадний ворог із мечем разючим, та смерть вигубить залишившихся в живих в Юдеї. Та навіть жінка, що сімом дала життя, втратить всіх синів своїх. Заслабне вона і зітхне востаннє, та сонце вже не світитиме для неї”». Так каже Господь.


„Вони помруть від багатьох хвороб, за ними не тужитимуть і не поховають. Їх вигублять війна чи голод. І стануть вони мов сміття на землі, трупи їхні будуть поживою птахам небесним і звірині земній”».


Тож віддай синів їхніх на голодування, віддай їх мечу. Бездітними й удовами хай стануть жінки їхні. Хай мужів убито буде, хай їхні юнаки поляжуть у бою.


А після того. Я віддам Седекію, царя Юдеї, і слуг його, й народ, і тих, що лишаться в місті тому після чуми, війни й голодомору, в руки Навуходоносора, царя вавилонського, та в руки їхніх ворогів, у руки тих, які полюють на їхні життя. Поб’є їх Навуходоносор вістрям меча, не викаже ні милосердя, ні пощади, ані жалю”». Так каже Господь.


Немов осла іздохлого його поховають, витягнуть за браму єрусалимську і кинуть.


Я віддам тебе у руки тих, хто смерті твоєї хоче, тим, кого боїшся ти: Навуходоносору, царю вавилонському та халдеям.


Тож ось що Господь каже: «Я віддам це місто у руки вавилонян, у руки Навуходоносора, царя вавилонського, и він захопить його.


Я їх віддам до рук ворогів їхніх, що прагнуть убити їх. Тіла їхні стануть поживою для птаства небесного й для звірів земних.


Я їх віддам у руки тих, що прагне вбити їх: Навуходоносору, царю вавилонському, і слугам його. А потім, однак, Єгипет заселено буде, як у давнину». Так каже Господь:


І мертві народу цього стануть поживою для птахів небесних та звірів земних. І нікому буде їх прогнати.


І розкидають вони їхні кістки під сонцем і під місяцем, під усіма зірками небесними, якім вони люблять служити, та поклонятися. Та ті кістки не збиратимуть і не ховатимуть: вони будуть гноєм на поверхні землі.


Як можете казати ви: „Ми мудрі, бо Закон Господній з нами!” Але ж насправді, писарчуки спотворили все своїм пером брехливим.


А „мудрих” осоромлено, їх нажахано й захоплено в полон. Вони відмовились приймати Господнє слово. Яка ж то їхня мудрість?


Хто б міг пообіцяти і зробити те, якби на те не була воля Всевишнього?


Я повернуся обличчям проти вас, і зазнаєте ви поразки перед ворогом своїм. І пануватимуть над вами ваші ненависники, і втікатимете, хоч ніхто не переслідуватиме вас.


Я наведу меч на вас, щоб помститися за порушення Угоди. І якщо ви поховаєтеся по своїх містах, то Я нашлю смертельну моровицю на вас і віддам вас до рук ворога вашого.


Чи скасовуємо ми Закон цією вірою? Зовсім ні! Навпаки, вірою ми встановлюємо Закон.


Якщо ж спадкоємцем світу є народ, залежний від Закону, то віра — безглузда, а обітниця — нікчемна.


Сьогодні Господь віддасть тебе в мої руки, і я тебе вб’ю. Я відрубаю тобі голову і віддам тіла филистимського війська птахам небесним, звірам земним, і весь світ дізнається, що в Ізраїлі є Бог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan