Єремії 19:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Кажу так, бо вони покинули Мене, зробивши це місце чужим. Діти Ізраїлю кадять ладан богам іншим, яких вони й батьки їхні та царі юдейські не знають, й залили це місце кров’ю невинних жертв. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 тому що Мене залишили і чужим зробили це місце, і в ньому приносили ладан чужим богам, яких не знали вони та їхні батьки, і царі Юди наповнили це місце невинною кров’ю Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Це за те, що вони залишили Мене, і вчинили чужим оце місце, і кадили у ньому для інших богів, що не знали їх ані вони, ні батьки їхні, ані юдейські царі, і кров’ю невинних наповнили місце оце, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 За те, що вони покинули мене і зробили се місце чужим менї, бо кадять на йому богам иншим, таким що не знали їх, нї вони, нї батьки їх, нї царі Юдейські, та сповнили се місце безвинною кровю, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Це станеться через те, що Мене залишили і зробили це місце чужим, оскільки звершують тут кадіння ладаном перед чужими богами, яких не знали ні вони, ні їхні батьки, ні Юдейські царі, наповнивши це місце кров’ю невинних. Faic an caibideil |