Єремії 19:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 «Ось що Всемогутній Господь Бог Ізраїлю каже: „Слухайте, ось Я наведу на Єрусалим й на всі міста сусідні усі ті страждання, про які Я говорив, бо цей народ уперто Мені опирається, не слухаючи слів Всевишнього”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Так говорить Господь: Ось Я наводжу на це місто і на ці села все зло, яке Я виказав проти нього, бо твердою зробили свою шию, щоб не слухатися Моїх заповідей. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось спроваджу до міста цього та до всіх його міст усе те лихо, що Я говорив був на нього, бо вчинили вони свою шию твердою, щоб не слухатися Моїх слів! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїля. Ось, я пошлю на сей город і на всї міста його все те лихолїттє, що висказав проти него, бо вони показали себе тугошийшими й не слухали слів моїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю: Ось Я спроваджую на це місто та на всі міста околиці ті нещастя, про які Я їм провіщав, оскільки вони залишаються твердошиїми й відмовляються прислухатися до Моїх слів! Faic an caibideil |