Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 19:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Таке вчиню я місцю цьому і мешканцям його. Зроблю я це місце, мов Тофет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Так зроблю із цим місцем, — говорить Господь, — і з тими, що в ньому живуть, щоб поставити це місто як те, що впало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Так зроблю цьому місцю, говорить Господь, та мешканцям його, щоб зробити це місто, як Тофет...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 От як учиню з сим місцем, говорить Господь, і з землянами його, і вчиню місто се таким, як Тофет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Ось так Я учиню із цим містом, – говорить Господь, – і з його мешканцями, так що воно (місто) уподібниться Тофету.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 19:12
4 Iomraidhean Croise  

По Його волі грім з небес лунає, та нескінченні вод дощових потоки падають на землю. Він хмари піднімає з всіх кінців землі, та блискавки з дощем творить, і зі своїх скарбниць здіймає вітер.


Я сказав так, щоб здійснилася клятва, якою присягнувсь Я батькам вашим: дати землю їм, що точиться молоком і медом, як воно і нині є. І відповів я, Єремія: «Хай так і буде, Господи».


І скажеш їм, що мовить Господь Всемогутній: „Так само Я глечик цей розбив, як народ цей і місто це розіб’ю — так само, як гончарна посудина ламається, аж не можна її докупи скласти. Ховатимуть вони своїх померлих у Тофеті, допоки місця для погребінь не залишиться.


І будинки Єрусалима й будинки царів Юдеї нечисті стануть, мов це місце Тофет, бо на дахах усіх будинків вони кадили ладан зіркам і возливали ливні жертви богам облудним”». Так каже Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan