Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 18:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Можливо, прийде той час, коли Я проголосити можу, що викоріню народ чи царство, чи що збираюся зруйнувати, чи вигубити його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Коли Я виголошу рішення на народ чи на царство, щоб їх вигубити і знищити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Я часом кажу про народ та про царство, щоб вирвати його, і щоб розбити та вигубити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Часом погрожу я якому народові або царству, що викореню його, сокрушу, погублю;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Буває, що Я пригрожу якомусь народові, або царству, що його викоріню, спустошу і знищу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 18:7
13 Iomraidhean Croise  

І пошкодував Бог, що створив людей на землі. І засмутився Він у серці Своєму.


Сьогодні Я призначаю тебе стати над народами й царствами. Ти будеш викорінювати, губити, руйнувати і валити, будувати і насаджувати знов».


Може, послухаються вони, і кожен з них зверне з лихого путі свого. Тоді це розчулить Мене, і не наведу Я те лихо, яке задумав їм вчинити за нечестивість вчинків їхніх.


«Так само пильно, як Я наглядав за ними, щоб вирвати й кинути, розвалити й зруйнувати їх, спричинити лихо, так пильно наглядатиму за ними, щоб відбудувати й насадити, — каже Господь. —


„Якщо й справді ви лишитесь жити на цій землі, то Я вас відбудую, а не повалю, Я насаджу вас, а не повириваю, бо Я буду добрішим через усі нещастя, що накликав на вас.


Господь каже, щоб я сказав йому таке: «Те, що збудував я, те Я зруйную; те, що насадив Я, викореню по всій землі.


Або Я скажу нечестивому: „Ти неодмінно помреш”. А він тоді відвернеться від гріха й почне жити справедливо й праведно.


Після його появи, царство розвалиться і розділиться за чотирма вітрами небесними. Воно не перейде до його нащадків і не збереже ту міць, яку мало, бо його царство буде викорінене й віддане іншим.


Ось дивиться Господь на грішне царство Ізраїль та говорить: «Я винищу його з лиця землі, але дім Якова не винищу Я остаточно.


Побачив Бог вчинки їхні, побачив, що вони полишили своє лихе життя, і тому Бог передумав щодо біди, про яку казав Він, що нашле на них, і не зробив цього.


Йона пішов до міста і пройшов його за один день. Він проповідував і казав: «Через сорок днів Ниневію буде зруйновано».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan