Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 18:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 І посудина, що він виготовляв, розпалася під руками гончара, тож він почав знов і зробив іншу посудину, таку, як хотів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І впала посудина, яку він робив своїми руками, та він знову зробив другий такий самий посуд, — так, як до вподоби йому зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І в руках ганчара попсулась посудина, яку він із глини робив. І він знову зробив з неї іншу посудину, як сподобалося ганчареві зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І зопсувалась посудина, що саме лїпив її з глини, в руцї в його; й зробив він знов із неї другу посудину, як сам схотїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 І коли посудина, яку він робив з глини, в руках гончаря не вдавалася, як буває з глиною, то він робив із неї інший посуд, який він вважав за доцільне зробити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 18:4
5 Iomraidhean Croise  

Горе тому, хто вступає у суперечку з Творцем. Він, як глиняний черепок між багатьох побитих глечиків. Хіба питає глина гончара, що її ліпить: „Що ти робиш?” або „Немає руків’я?”


Тож пішов я до гончара і спостерігав, як він робив щось на гончарському крузі.


І слово Господа було мені таке:


«Доме Ізраїля, хіба не можу Я повестися з вами так само, як цей гончар?» Господь каже: «Доме Ізраїля, як та глина в руках у гончара, так само й ви в руках Моїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan