Єремії 18:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Але ж, Господи, Ти знаєш усі їхні наміри заподіють смерть мені. Не прощай беззаконь і не змивай гріха їхнього з пам’яті Своєї. Нехай перед Тобою кинуть їх, обійдися з ними за гнівом Своїм. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 А Ти, Господи, пізнав усяку їхню раду проти мене на смерть. Не зроби безвинними їхні неправедності перед Твоїм обличчям і не зітри їхніх гріхів. Нехай їхня слабкість буде перед Тобою, у час Твого гніву вчини з ними. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 А Ти, Господи, знаєш увесь їхній замір на мене на смерть, не прости їм провин, а гріха їхнього із-перед обличчя Свого не зітри, і хай перед Тобою спіткнуться вони, зроби поміж ними оце під час гніву Свого! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Ти ж, Господи, знаєш усї їх задуми проти мене; не прости ж неправедностї їх, і гріхи їх не змивай перед лицем твоїм; нехай вони поваляться перед тобою; вчини з ними по правдї в часї гнїву твого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Адже Ти, Господи, знаєш про всі їхні злочинні задуми, щоб мене знищити. Не прощай їм їхніх провин і не зітри їхніх гріхів перед Тобою. Нехай вони попадають перед Тобою, – в час Твого гніву відплати їм. Faic an caibideil |