Єремії 17:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Я не полишив бути пастирем Твоїм і не бажав лихого дня. Ти знаєш все, що я кажу, воно перед Тобою геть відкрите, Ти ж бачиш, що твориться навкруги. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 А я не струдився, ідучи за Тобою, і Ти знаєш, що я не забажав дня людини. Перед Твоїм обличчям є те, що виходить з моїх уст. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А я не відтягавсь бути пастирем в Тебе, не жадав злого дня, Ти це знаєш, що виходило з уст моїх, те перед лицем Твоїм явне було. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Я ж не квапився бути пастирем у тебе й не бажав лихої години, - ти се знаєш. Що мої уста вимовили, те лежить перед лицем твоїм. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Проте я не ухилився від того, щоб бути в Тебе пастирем. Ти також знаєш, що я не прагнув лихої години, – що виходило з моїх уст, все було явним перед Тобою. Faic an caibideil |