Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 17:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Зціли мене, о Господи, і вилікуюсь я. Врятуй мене, та знайду тоді спасіння, бо Ти — це Той, кому хвали співаю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Оздоров мене, Господи, і вилікуюсь. Спаси мене, і врятуюся. Адже Ти є моя похвала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Уздоров мене, Господи, і буду вздоровлений я, спаси Ти мене, і я буду спасений, бо Ти слава моя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Оздоров же мене, Господи, так я й одужаю; спаси мене, а я спасен буду; ти бо хвала моя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Вилікуй мене, Господи, і я буду здоровим, – спаси мене, і я буду спасенним. Адже лише Тобою я хвалюся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 17:14
23 Iomraidhean Croise  

Тож нині, Господи наш Боже, врятуй нас, збери нас із-поміж народів, щоб ми до храму повернулись прославляти Твоє ім’я й Тебе піснями величати.


Для диригента. Псалом Давида. О Боже, Котрому молюся, не мовчи!


Я — Твій, спаси мене, щоб міг я слідувати Твоїм наказам.


Як би хотілося, щоб Господь звелів устам брехливим оніміти, й тим язикам, що розносять балачки брехливі, і теревенять про неважливе.


Він переможцем зробить Свій народ. Нехай Його вславляють шанувальники смиренні. Нехай ізраїльтяни, Його улюблений народ, Господу хвалу співає!


Для диригента. На струнних інструментах. Маскіль Давидів


О Господи, не докоряй, коли Ти в гніві, і не карай, коли Ти розлютивсь.


О Господи, до мене милосердний будь. Я слабую, тремтять кістки. Зціли мене!


Душа моя тремтить у переляці. Чи довго, Господи, мені чекати втіхи?


Чимало лиха ти послав своєму люду. Як той бідака у хмільнім угарі, під тягарем всіх бід ми падаємо з ніг, на ноги ледь зіп’явшись.


Зроби розум цих людей глухим, позатикай їм вуха, накрий їхні очі, щоб вони очима не бачили, вухами не чули, а серцями не розуміли, щоб не могли повернутися до Мене і врятуватися».


Я зроблю тебе сильнішим, ніж фортеці бронзової мур, що здатен витримати будь-яку навалу. Люди Юдеї на тебе нападатимуть, але здолати не зможуть, адже Я з тобою». Так каже Господь: «Я визволю тебе і порятую,


Справді, узвишшя допомоги не дадуть, що ми чуємо з гір, то пусте. Справді, спасіння Ізраїлю — в Господі нашому Бозі.


«Ви можете в тім не сумніватись, бо Я ваше здоров’я відновлю, та вилікую від ран болючих, — Господь каже, — справді бо вас „вигнанцем” називають люди, Сіоном тим, який нікому не потрібен».


Я справді чув тужіння Ефраїма: «Ти покарав мене немов теля невчене, та твій урок я зрозумів. Дай повернутися мені до Тебе, бо Ти, воістину Господь, мій Бог.


Я принесу їм ліки й зцілення, відкрию їм мир і безпеку.


Тож Мойсей благав Господа: „О Боже, благаю, зціли її!”»


Раптом відчувши сильний вітер, Петро злякався, почав тонути і закричав: «Господи, спаси мене!»


Тоді учні розбудили Його й кажуть: «Господи! Порятуй нас, ми гинемо!»


«Дух Господа зі Мною, бо Він обрав Мене, аби Я бідному люду приніс Благовість. Він послав Мене проголосити звільнення в’язням й прозріння сліпим, дати волю пригніченим, та проголосити час Милості Господньої».


Він єдиний, кого величати маєш, Він Бог твій. Він Той, Хто зробив для тебе все те величне й страшне, що ти бачив на власні очі.


Дивіться, отже, Я є Бог. Немає бога, окрім Мене. Я і вбиваю, і даю життя. Я рани завдаю, і Я зціляю, нікому врятуватися від рук Моїх не вдасться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan