Єремії 17:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Лиш Я, Господь, є тим, хто розум вивіряє, і все нутро людське Мені відкрите, щоб кожного Я міг нагородити згідно з життям та вчинками його. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Я — Господь, Той, Хто досліджує серця і випробовує нирки, щоб кожному дати за його дорогами і за плодами його побажань. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Я Господь, що досліджує серце, що випробовує нирки, щоб кожному дати згідно з путтю його, за плодом учинків його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Я, Господь, я тілько зазираю в серце, вивідую нутро, щоб відплачувати кожному по його ходах, по плодам учинків його. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Я Господь, досліджую серце, і випробовую нутро (думки людини), аби кожному відплатити згідно з його дорогою життя та за плодами його вчинків. Faic an caibideil |