Єремії 16:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Натомість казатимуть: „Клянусь Господом, що вивів синів Ізраїля з землі північної, з усіх місць, куди Він їх заслав. І Я їх поверну на їхню власну землю — землю, яку дав їхнім батькам”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 але: Живе Господь, Який привів дім Ізраїля з північної землі та з усіх країн, куди вигнані були туди. Та Я їх поверну в їхню землю, яку Я дав їхнім батькам. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 а тільки: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із північного краю, і зо всіх тих країв, куди був розігнав їх... Та Я їх верну на їхню землю, яку Я був дав батькам їхнім. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Але: Так певно, як жив Господь, що повиводив синів Ізраїлських із північньої землї й з усїх земель, куди їх був повиганяв; бо я заверну їх ще в їх землю, котру надїлив отцям їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 а говоритимуть: Як живий Господь, Котрий вивів нащадків Ізраїля з північних земель та з усіх інших країн, куди Він їх повиганяв. Адже Я обов’язково поверну їх у їхній край, який Я колись дав їхнім батькам! Faic an caibideil |