Єремії 15:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Я не сидів у гурті і не святкував, я був один, тому що Ти, Володар мій, сповнив мене обуренням на них. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 Я не сів у зборі тих, що глумилися, але я стерігся від лиця Твоєї руки. Я сам сидів, бо я наповнився гіркотою. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 Не сидів я на зборі веселому та не радів, через руку Твою я самітний сидів, бо Ти гнівом наповнив мене. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Не седїв я в громадї веселій, і не веселився; під важкою рукою твоєю седїв я самітен, бо сповнив єси мене досадою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 Я ніколи не сідав у товаристві веселих глумливців. Під тягарем (відповідальністю) Твоєї руки (доручення) я сидів один, адже Ти сповнив мене жорстокістю. Faic an caibideil |