Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 15:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Господь сказав мені: «Це правда, що Я звільнив тебе для доброї мети. Я справді змусив ворогів твоїх тебе благати у час страждання і нещастя».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Нехай буде, Володарю, як вони випрямляються, чи я не стояв перед Тобою в час їхнього зла і в час їхньої скорботи на добро для ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Промовив Господь: Я справді підсилю на добре тебе, Я справді вчиню, що проситиме ворог тебе за час зла й за час утиску!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Сказав же Господь: Конець твій буде добрий, я заставлю й ворога обійтись з тобою добре в лихій годинї і в час смутку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 І Господь сказав мені: Хіба Я не спрямовував тебе заради їхнього ж добра? Хіба я не заступався за тебе перед ворогами в час лиха і ворожнечі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 15:11
15 Iomraidhean Croise  

Він змусив ворогів їм ласку виявляти.


Коли я Тебе кликав, Ти озвався, Ти простір дав душі моїй складати про Тебе гімни.


Коли Господь схвалює шляхи людські, тоді Він перетворює на друзів навіть ворогів.


Серце царя, неначе водний потік у Господніх руках; Господь повертає його, коли забажає.


Хоч грішники сотні разів чинять злочини і однак довго живуть, я знаю, що богобоязним буде краще через те, що вони шанують Його.


Не бійся, Я з тобою, не хвилюйся, бо Я твій Бог. Тебе зміцню й допоможу тобі, звитяжною правицею підтримаю тебе.


«Спитай-но Господа, що буде далі, бо цар Вавилона воює проти нас. Господь, можливо, зробить якесь чудо, як Він колись робив, і той від нас відступить».


Тоді цар Седекія послав по нього, і наодинці розпитував його у царському палаці. Він сказав: «Чи є якесь слово від Господа?» Єремія відповів: «Є», — а потім додав: «Віддадуть тебе в руки царя вавилонського».


Однак цар Седекія послав Югукала, сина Шелемії, та Софонію, сина священика Маасії, до пророка Єремії з таким посланням: «Помолись за нас Господу нашому Богу».


Тоді цар Седекія покликав пророка Єремію до себе, до третього входу, що в храмі Господа. І сказав цар Єремії: «Ось я спитаю тебе дещо. Нічого не приховуй від мене».


і сказали пророку Єремії: «Хай прохання наше дійде до тебе. Молись Господу Богу нашому за нас всіх, хто лишився, бо колись нас було багато, а стало мало, як сам ти бачиш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan