Єремії 15:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Господь сказав мені: «Це правда, що Я звільнив тебе для доброї мети. Я справді змусив ворогів твоїх тебе благати у час страждання і нещастя». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Нехай буде, Володарю, як вони випрямляються, чи я не стояв перед Тобою в час їхнього зла і в час їхньої скорботи на добро для ворога. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Промовив Господь: Я справді підсилю на добре тебе, Я справді вчиню, що проситиме ворог тебе за час зла й за час утиску! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Сказав же Господь: Конець твій буде добрий, я заставлю й ворога обійтись з тобою добре в лихій годинї і в час смутку. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 І Господь сказав мені: Хіба Я не спрямовував тебе заради їхнього ж добра? Хіба я не заступався за тебе перед ворогами в час лиха і ворожнечі? Faic an caibideil |