Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 14:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І навіть лань у полі, народивши, кидає в полі оленя своє, бо нема трави і нічим його годувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І олені народили в полі, і покинули, бо не було рослинності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Навіть ланя на полі породить сарнятко та й кине, бо немає трави...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Ба й сугачка (ланя) роджає в полі, та й кидає своє маленьке, бо нема травицї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Навіть лань, народжуючи в полі, залишає своє дитинча, бо не стало рослинності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 14:5
5 Iomraidhean Croise  

«Нафталі, мов дикий олень, що має прекрасних оленяток».


Голос Господній розхитує дужі дуби, листя зриває з дерев у діброві, а в храмі повторює кожен: «Слава Богу!»


Повисихали води повноводого Німріма. Пожухли трави і рослини вмерли, не стало зелені.


А як реве худоба! Довкола никають стада, бо їм немає пасовиська, овець отари й ті вмирають.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan