Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 «Візьми тканину, що ти купив, яка на крижах твоїх, та піди до Перату, й сховай її там у розщілині у скелях».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Візьми пояс, що на твоїх стегнах, устань і йди до Євфрату, і сховай його там у щілині скелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Візьми того пояса, якого купив, що на стегнах твоїх, і встань, іди до Ефрату, та й сховай його там у розщілині скелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Возьми пояса, що купив його, та що на череслах твоїх, подайся на Евфрат та й сховай його там в щілинї в скелї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Візьми пояс, який ти придбав та носиш на своїх крижах, і негайно йди до Євфрату; сховай його там у щілині скелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:4
5 Iomraidhean Croise  

Над вавилонськими річками ми сиділи й сльозами обливались, згадуючи наш Сіон.


Тоді надійшло до мене слово Господа вдруге:


Звивайся з болю і кричи, дочко Сіону, наче при пологах, бо мусиш ти тепер із міста вийти й жити в чистім полі. До Вавилона мусиш йти, і там тебе врятують. Там викупить тебе Господь із вражих рук.


Іоан носив вбрання з верблюжої вовни, підперезане шкіряним паском. Їжею його були сарана та дикий мед.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan