Єремії 13:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Ось що Господь каже: «Піди й купи собі лляну набедрену пов’язку, перев’яжи нею крижі, але у воду її не клади». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Так говорить Господь: Іди і придбай собі льняний пояс, і підпережися ним по своїх стегнах, і нехай він не попаде у воду! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Так промовив до мене Господь: Іди й купи собі льняного пояса, і підпережи ним свої стегна, але в воду не клади його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Так сказав менї Господь: Ійди, купи собі льняного пояса й підпережи ним чересла твої, та в воду не клади його. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Так сказав мені Господь: Іди й придбай собі лляний пояс, і підпережи ним свої крижі, але не клади його у воду! Faic an caibideil |