Єремії 12:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Адже брати твої і батька твого дім, і ті позмовлялись проти тебе. Вони сварили голосно тебе, не вір їм, хоч іноді вони й приємне кажуть. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Адже і твої брати, і дім твого батька, — вони знехтували тобою. Вони закричали, зібралися позаду тебе. Не довіряй їм, хоча говоритимуть гарно до тебе! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Бо також твої браття та дім твого батька і вони тебе зраджують, і криком кричать за тобою, не вір їм, коли й добре тобі говоритимуть! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Бо й браттє твоє й дом отця твого, - й вони зрадливі проти тебе, й вони кричать голосно вслїд за тобою. Не йми їм віри, хоч би й прихильно до тебе говорили. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Адже навіть твої брати, й родина твого батька, зраджують тебе, голосно лаючись услід тобі. Тому не довіряй їм, навіть коли по-доброму звертатимуться до тебе! Faic an caibideil |