Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 12:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 А після того, як вирву їх, Я знову змилостивлюся над ними, та поверну їх кожного до свого спадку, і кожного до землі його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І буде, що після того, як їх прожену, Я повернуся і помилую їх, і кожного з них поселю у свій спадок, кожного — у своїй землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І станеться, як Я їх повириваю, то вернуся й помилую їх, і кожного з них приверну до спадщини його, і кожного до краю його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Опісля ж, повиривавши їх, змилосерджусь до них і поверну їх додому, кожного в його державу й кожного в його країну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 А після того як їх вирву, Я виявлю до них милосердя і поверну всіх на їхню спадщину, – кожного в свій край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 12:15
16 Iomraidhean Croise  

Натомість казатимуть: „Клянусь Господом, що вивів синів Ізраїля з землі північної, з усіх місць, куди Він їх заслав. І Я їх поверну на їхню власну землю — землю, яку дав їхнім батькам”».


З прихильністю наглядатиму за ними й поверну їх назад до цієї землі. Я відбудую народ цей й не руйнуватиму більше і не викорінюватиму.


Я дозволю вам знайти Мене. Я відпущу вас із полону, зберу з усіх місць, куди повиганяв вас. Я поверну вас туди, звідки вигнав». Так каже Господь.


Іди й проголоси слова ці на півночі. Скажи так: «Повернися, підступна Ізраїль, — каже Господь. — Я більш на тебе не гніваюся, бо справді милосердний Я. Не гніватимусь Я на тебе повік.


Тоді назвуть вони Єрусалим Престолом Господнім. Усі народи зберуться в Єрусалимі, щоб уславити ім’я Господа й вони не плекатимуть більше затятість своїх лихих сердець.


Й коли ти присягатимешся Господом, й робитимеш це чисто, щиросердно й чесно, тоді народи Він благословить, й вони хвалитимуться тим, що сотворив Господь».


«Та Я поверну із неволі Моав у прийдешні дні», — Господь каже. Отак кінчається пророцтво про суд над Моавом.


«Але в майбутньому я поверну все те, що забрано було з Елама», — так Господь каже.


А після того поверну з неволі аммонійців», — так каже Господь.


Після його появи, царство розвалиться і розділиться за чотирма вітрами небесними. Воно не перейде до його нащадків і не збереже ту міць, яку мало, бо його царство буде викорінене й віддане іншим.


Я відновлю щасливу долю народу ізраїльського Мого: вони міста відбудують спустошені й житимуть в них, вони насадять виноградники і питимуть з них вино, сади посадять, та їстимуть їхні плоди.


Ми не повертатимемося до осель наших, доки кожен із народу Ізраїлю не дістане спадщини своєї.


„Я повернусь після того і відбудую занепалий дім Давидів. Я підніму його з руїн і наново поставлю,


доки Господь не забезпечить спокій братам вашим, як і вам, доки вони також не заволодіють землею, яку Господь Бог ваш дає їм по той бік Йордану. Тоді кожен із вас зможе повернутись на землі, що дав я вам».


тоді Господь Бог твій поверне тобі талан, змилосердиться над тобою і знову збере тебе з-поміж усіх народів, куди Він розкидав тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan