Єремії 11:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Я сказав так, щоб здійснилася клятва, якою присягнувсь Я батькам вашим: дати землю їм, що точиться молоком і медом, як воно і нині є. І відповів я, Єремія: «Хай так і буде, Господи». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Щоб Я здійснив Мою клятву, якою Я поклявся вашим батькам, аби дати їм землю, яка тече молоком і медом, як і в цей день! І я у відповідь сказав: Нехай так станеться, Господи! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 щоб Я виповнив присягу ту, якою Я вашим батькам присягав дати їм Край, що тече молоком, як сьогодні! А я відповів та сказав: Амінь, Господи! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Щоб справдити клятьбу, якою клявся отцям вашим, що надїлю їм землю, текущу молоком і медом, як воно є ще й нинї. І відказав я, промовивши: Нехай так буде, Господи! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Щоб Я дотримався присяги, поклявшись вашим батькам дати їм землю, яка тече молоком і медом, як є сьогодні! І я (Єремія) у відповідь сказав: Амінь! Нехай так станеться, Господи! Faic an caibideil |