Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Скажи їм: «Ось, що Господь Бог Ізраїлю каже: „Проклятий той, хто не слухає Заповіту цього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і скажеш їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклята людина, яка не послухає слів цього завіту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята та людина, що не слухає слів заповіту цього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І промов до них: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Проклят чоловік, що не слухати ме слів завіту сього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 скажи їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята людина, котра не дотримується слів (умов) того Заповіту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:3
8 Iomraidhean Croise  

Ось що Господь каже: «Той проклятий, хто покладається на чоловіка, та зробив опору на силу смертної людини, тому що в Бога полишив вірити він.


І відповідатимуть їм: „Бо ці люди відцуралися Заповіту Всевишнього, їхнього Бога. Іншим богам вклонялися і служили вони”».


Він не буде схожий на той Заповіт, що Я уклав з батьками їхніми. Ту Угоду я уклав з ними того дня, коли взяв їх за руку, щоб вивести з землі Єгипетської. Вони порушили той Заповіт, хоч Я був Володарем їхнім». Так каже Господь.


Прокляття тим, хто недбайливий у ділах Господніх, прокляття тим, хто стримує свій меч кровопролиття.


Проклятий той, хто не вповні дотримується цього Закону. Тоді весь народ скаже: „Амінь”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan