Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 10:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Ось що Господь Бог каже: «Повикидаю зараз Юдеїв землі цієї, завдам їм болю, зажену їх в скруту, нехай це буде їм урок».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Бо так говорить Господь: Ось Я нищу скорботою тих, які живуть на цій землі, аби знайти твою рану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Бо Господь каже так: Ось цим разом Я кину мешканців цієї землі, мов із пращі, і притисну їх так, щоб пізнання знайшли...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Так бо говорить Господь: Ось, я повикидаю на сей раз осадників сієї землї і зажену їх у тїсноту, щоб їх половлено.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Адже так говорить Господь: На цей раз Я відкину від Себе мешканців цього краю, завдам їм страждань, аби вони, шукаючи, знайшли Мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 10:18
11 Iomraidhean Croise  

Послухай-но, Господь тебе викине звідси, сильний чоловіче! Він тебе міцно вхопить.


Тому викину Я вас із країни цієї до землі, якої не знали ви, ані батьки ваші. І там служитимете ви іншим богам удень і вночі, і Я не зглянуся над вами”».


Я викину тебе і матір твою в чужу землю, де ви не народились, там й помрете.


Гнів Господа не відвернеться, доки своєї Він не досягне мети, доки не здійснить задуму Свого. А як це трапиться, ви всі збагнете, чому усе це мало статись.


І вони зрозуміють, що Я Господь; я не погрожую даремно, щоб наслати це лихо на них”».


Я наведу біду на людство, тож никатимуть вони, мов сліпі. Бо проти Господа згрішили, кров їхня розіллється, немов порох, а плоть їхню розкидають, як гній.


Однак слова Мої і настанови, що заповідав Я слугам Своїм, пророкам, хіба ж не дійшли вони до батьків ваших? Тоді вони розкаялися й мовили: „Як Господь Всевишній зробив з нами, як на те заслуговували вчинки й путі наші, так Він і вчинив із нами”».


Обложить він твої міста, доки не впадуть великі кам’яні мури, на які ти так покладаєшся. Він обложить кожне місто по всій землі, що дав її тобі Господь Бог твій.


І якщо хтось тебе переслідуватиме, щоб убити, життя мого володаря буде надійно Господом твоїм Богом пов’язане з життям інших людей. А життя твоїх ворогів Він розкидає так, нібито випустить із пращі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan