Єремії 1:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 «Перш, ніж Я утворив тебе в утробі, Я вже знав тебе. Перш, ніж вийшов ти з черева матері своєї, Я обрав тебе, призначивши тебе пророком для народів». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Раніше, ніж Я тебе створив у лоні, Я тебе знаю, і раніше, ніж ти вийшов із лона, Я тебе освятив, Я тебе поставив пророком для народів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Ще поки тебе вформував в утробі матерній, Я пізнав був тебе, і ще поки ти вийшов із нутра, тебе посвятив, дав тебе за пророка народам! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Перш нїж я зложив тебе в утробі матері твоєї, знав я тебе, і перш нїж ти появився із нутра матері твоєї, осьвятив я тебе: пророком для народів призначив тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Я обрав тебе ще до того, як тебе створив у материнському лоні. Перш ніж ти народився, Я освятив тебе, призначивши тебе пророком для народів. Faic an caibideil |