Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 1:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Це слова Єремії, сина Гилкії, одного з священиків, що мешкали в Анатоті, в землі Веніаминовій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Боже слово, яке було до Єремії, сина Хелкія, зі священиків, який жив в Анатоті, у землі Веніаміна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Слова Єремії, сина Хілкійїного, з священиків, що в Анатоті, у Веніяминовому краї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Слова Ереміїні Хелкієнкові, з тих сьвященників, що жили в Анатотї, в займищі Беняминовому, -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Слова Єремії, сина Хілкії, зі священицького роду, з Анатоту, що у Веніяміновому краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 1:1
23 Iomraidhean Croise  

Священику Авіатару цар сказав: «Повертайся на свої поля в Анатоті. Ти заслуговуєш на смерть, але я не вб’ю тебе зараз, оскільки ти ніс ковчег Господа Бога перед моїм батьком Давидом і ділив з ним усі труднощі».


А від коліна Веніаминового вони дістали Ґівеон із пасовиськами, Ґеву з пасовиськами, Алемет із пасовиськами, Анатот із пасовиськами. Всього їхньому коліну дісталося тринадцять міст.


Єремія склав жалобні пісні з приводу смерті Йосії, і посьогодні всі співаки та співачки згадують Йосію в жалобних піснях. Ці пісні записані в книзі жалобних пісень.


Він чинив зле в очах Господа свого Бога і не змирився перед пророком Єремією, який переказував слова Господні.


Земля мала спочинок, увесь час свого запустіння земля спочивала в бездіяльності — сімдесят повних років, як і казав Господь через Єремію.


У перший рік царювання перського царя Кира, щоб справилося слово Господнє, мовлено пророком Єремією, Господь надихнув перського царя Кира написати об’яву і розіслати її по всіх усюдах свого царства. Ось що там мовилося:


мешканців Анатота — сто двадцять вісім;


Це з’ява, що була Ісаї, сину Амоса, про Юдею та Єрусалим за тих часів, коли юдейськими царями були Уззія, Йотам, Агаз та Езекія.


Кричи щосили, Бат-Галліме! Прислухайся, Лайшо! Відгукнися, Анатоте!


Це послання про Юдею та Єрусалим, яке побачив Ісая, син Амоса.


Тож ось що Господь каже про людей Анатота, які прагнуть тебе вбити, повторюючи: «Якщо ж ти перестанеш пророкувати ім’ям Господа, тоді не вб’єм тебе».


То чому ж ти не заарештував Єремію з Анатота, що за пророка видає себе?


Ось слово, що дійшло до Єремії від Господа:


Єремія вийшов з Єрусалима й пішов до землі Веніаминової, щоб отримати там спадщину, яка належала його родині.


слово Господа дійшло до священика Езекиїла, сина Буцці, у землі Халдейській. Там сила Господня була над ним.


Це слова Амоса, що був одним із пастухів з Текоа. Він бачив ці з’яви про Ізраїль за часів юдейського царя Уззії та ізраїльського царя Єровоама за два роки до землетрусу.


Тоді Амазія, священик з Бетела, послав таке слово до царя Ізраїлю Єровоама: «Амос замишляє лихо проти тебе в самісінькому серці дому Ізраїлю: він підбиває народ на війну проти тебе. Він так багато вже лихого сказав, що країна не може вже терпіти слів його.


Тоді вони відповіли: «Одні кажуть, що Ти — Іоан Хреститель, інші — Ілля, а дехто вважає, що Ти — Єремія або один із пророків».


Тоді справдилося те, що було мовлено вустами пророка Єремії:


Так збулися слова пророка Єремії: «І взяли вони тридцять срібняків, ціну, що призначили за Нього сини Ізраїля, й віддали їх за Гончарне поле, як Господь указав мені на те».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan