Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 9:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Господь послав слово проти Якова, і воно тяжко вдарить Ізраїль.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 і пізнає весь народ Єфрема, і ті, які перебувають у Самарії з гордістю і високим серцем, — ті, хто каже:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 і пізнає народ, увесь він, Єфрем та мешканець Самарії, що говорять з пихою й надутістю серця:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Слово посилає Господь до Якова, й спевняєсь воно на Ізраїлї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 почув його і зрозумів весь народ, – Єфрем і мешканці Самарії, але вони чванливо і в зарозумілості серця сказали:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 9:8
10 Iomraidhean Croise  

Горе прекрасній Самарії, пишному ґрону Ефраїмових п’яниць. Горе квітці в’янучій славної його краси, що серед долини родючої на горі всихає перед очима тих, хто заливається вином.


Бо влада Його постійно зростатиме, і настане безпечний мир для престолу й землі Давида, стверджуючи й зміцнюючи їх у справедливості та праведності відтепер і навіки. Палка відданість Господа Всемогутнього, народу Своєму все це дасть.


Про це швидко дізнаються всі в землі Ефраїма та в Самарії. Погордливі й пихаті, вони скажуть:


— Азарія, син Гошаї, та Йоханан, син Кареа, і всі інші люди, що закликали до непокори, сказали: «Ти брешеш! Господь Бог наш не посилав тебе до нас, кажучи: „Не ходіть до Єгипту, щоб жити чужинцями!”


Однак слова Мої і настанови, що заповідав Я слугам Своїм, пророкам, хіба ж не дійшли вони до батьків ваших? Тоді вони розкаялися й мовили: „Як Господь Всевишній зробив з нами, як на те заслуговували вчинки й путі наші, так Він і вчинив із нами”».


Навіть якщо небо і земля знищені будуть, слова Мої не зникнуть ніколи».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan