Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 9:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Люди, які ходили у пітьмі, побачили яскраве світло. Засяяло «Велике Світло» тим, хто жив на землі мороку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Безліч народу, який Ти вивів у Твоїй радості, і він веселитиметься перед Тобою, як ті, хто радіє в жнива, і як ті, хто ділить здобич.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Ти помножиш народ цей, Ти збільшиш йому радість. Вони перед лицем Твоїм будуть радіти, як радіють в жнива, як тішаться в час, коли ділять здобич!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Люд, що в темряві блукає, з'уздрить сьвітло велике; живучим в країнї тїнї смертної, сьвітло засияє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ти Господи намножив народ, Ти збільшив йому радість, – вони веселитимуться перед Тобою, як радіють під час жнив, і як тішаться ті, котрі ділять здобич.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 9:2
22 Iomraidhean Croise  

до того, як піду туди, де залишаються навіки: у світ печалі й темряви,


Люд у пітьмі жив, чорній, наче смерть, з залізним ланцюгом на шиї, за те, що проти Господа пішов, що не сприймав Всевишнього поради.


Він вивів їх з пітьми, що чорна, наче смерть, й порозбивав кайдани їхні.


І навіть у долині смерті чорній нещастя не злякаюсь я, бо Ти завжди зі мною. Твій жезл і палиця мене втішають.


Ти серце моє більш наповнив щастям, аніж воно тоді радіє, як я збираю щедрий урожай зерна й вина.


Хто з вас шанує Господа і підкоряється його слузі? Усі, хто блукає в пітьмі, без світла, мусять довіритися Господу, покластися на свого Бога.


Не сонце вдень світитиме тобі, не місяць уночі сіяти буде, Господь для тебе вічним сяйвом стане, Твій Бог твоєю буде славою завжди.


У минулому землі Завулона та Нафталі були покинуті, але в майбутньому ці землі стануть шанованими — це місця, що прилягають до моря, а іншим краєм — до річки Йордан, Ґалилеї, де мешкають інші народи.


Та завжди моліть Господа про допомогу, Того, Хто створив Оріон і Волосожар, Хто перетворює темряву в світло, а день перетворює в ніч, Хто кличе води морські й виливає їх на сушу. Ягве — Його ім’я!


Народ, що скніє в темряві, побачив величне світло, і на тих, хто живе в країні під тінню смерті, зійшло світло!»


І мовив Ісус: «Світло ще не довго буде з вами. Ідіть, поки Світло маєте, щоб темрява не застала вас, бо той, хто ходить у пітьмі, не знає, куди йде.


Я прийшов у цей світ як Світло, щоб жоден, хто вірить у Мене, не залишався б у темряві.


Пізніше Ісус знову розмовляв з людьми. Він так їм казав: «Я — Світло світу. Той, хто слідом іде за Мною, ніколи не йтиме у темряві, бо Світло, що несе життя, завжди буде з ним».


І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла.


Ви ж люди вибрані, Царські священики, святий народ, який належить Богу. Ви призначені сповіщати людям про великі вчинки Того, Хто покликав вас із темряви гріха у прекрасне Світло Своє.


«Чи не здобич там вони розподіляють: кожному воїну жінку чи й дві. Захоплений одяг розшитий Сісері, одяг захоплений, весь різнобарвний, коштовне вбрання для переможця!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan