Ісаї 9:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 У минулому землі Завулона та Нафталі були покинуті, але в майбутньому ці землі стануть шанованими — це місця, що прилягають до моря, а іншим краєм — до річки Йордан, Ґалилеї, де мешкають інші народи. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Народ, який ходить у темряві, погляньте на велике світло! Ви, котрі живете в країні та в тіні смерті, — на вас засяє світло. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Народ, який в темряві ходить, Світло велике побачить, і над тими, хто сидить у краю тіні смерти, Світло засяє над ними! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Переднїйший час впокорив землю Забулонову й землю Нефталїєву; та пізнїйший звеличить приморську дорогу, за-Йорданську сторону, Галилею поганську. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Народ, який ходить у темряві, побачить велике сяйво, – над тими, котрі живуть у країні смертної тіні, засяє світло. Faic an caibideil |