Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 8:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Тоді Він стане вашим святим прихистком. Але для обох народів Ізраїлю Він буде каменем, через який вони спіткнуться, скелею, яка їх повалить. Він буде лабетами й пасткою для мешканців Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 І якщо будеш надіятися на Нього, буде тобі на освячення, і не зустрінетеся з Ним, як з каменем спотикання, ні як з каменем падіння. А дім Якова — у пастці, і в ямі ті, хто перебуває в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І буде Він за святиню, і за камінь спотикання, і за скелю спокуси для двох домів Ізраїля, за сітку й за пастку для мешканця Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Він один ваше осьвященнє, та він камінь спотикнення та скеля згіршення обом домам Ізраїля; він сїть і западня осадникам Ерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Він буде Святилищем (для вірних), і каменем спотикання, – скелею спокушення для обох царств Ізраїлю, пасткою і сильцем для мешканців Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 8:14
24 Iomraidhean Croise  

Господь проллє на них горючу сірку, й розжареним вугіллям Він засипле їх. Їм не дістанеться нічого, крім гарячого, палаючого вітру.


Дай захист, Господи, від кривдників мені, від тих зловмисників, що замишляють землю вибити з-під ніг.


Натомість мав отруєні харчі, щоб спрагу вгамувати, мені оцет давали.


Господнє ім’я — то могутня вежа, в ній праведник знаходить порятунок.


Адже для бідних служиш Ти притулком, притулком для нужденних, що в біді. Завжди зігріється у Господі злиденний, Ти — затишок від вітрів штормових. Ти — затінок від спеки, бо подих кривдника, мов шторм для стін,


Народе мій, додому повертайся, і двері щільно за собою причини. Пересидьте, сховайтеся, поки не вщухне гнів Господній.


Через це Господь, мій Володар, сказав: «На Сіоні Я встановлю камінь як підвалину, випробуваний камінь, цінний наріжний камінь — надійну основу, й той, хто вірить, не матиме розпачу.


Буде покров, який дасть тінь від спеки вдень і надійно захистить від бурі та дощу.


У пошуках дороги, попідтинню, як сліпі, йдемо і ми, незрячі, все шукаєм шлях. Ми спотикаємось опівдні, наче уночі, мов мертві падаєм до долу.


Та перш, ніж Він навчиться цьому, пустинні стануть землі двох царів, яких боїшся ти.


Тож ось що Господь Бог каже: «Поставлю Я народу цьому перешкоди, і будуть спотикатися вони завжди. Батьки й сини разом, сусід з приятелем — усі загинуть».


Через те скажи, що говорить Господь Бог: «Хоч Я й заслав їх далеко між поганами й розкидав по різних країнах, а все ж таки Я ще недовго буду для них святинею в країнах, куди вони пішли.


Або ж якщо праведник відступить від своєї праведності й чинитиме зло, і Я поставлю перед ним камінь спотикання, він помре. Оскільки ти не застеріг його, він помре у своєму гріху, а праведні вчинки, що він робив, не згадаються. І кров його буде на тобі.


Земляки не бажали сприймати Його, але Ісус мовив до них: «Немає пророка без пошани, хіба що в його рідному місті або ж у своєму домі».


Той, хто впаде на цей камінь, розіб’ється, а на кого цей камінь впаде, той буде розчавлений».


Симеон благословив їх сказавши Марії, Ісусовій матері: «Він призначений багатьох в Ізраїлі піднести або скинути додолу, Він покликаний бути знаменням, яке люди відкинуть, і потаємні думки багатьох людей відкриються, та це буде так боляче тобі, неначе меч пронизає серце твоє».


Бо прийде той день до всіх, хто живе на землі.


«Чи хтось давав щось Богу? Чи винен Бог комусь?»


Тож Ісус виступив із Ґілґала з усією армією, з кращими воїнами.


Для невіруючих він: «Камінь, об який спіткаються люди і падають». Вони спіткаються, бо не підкорюються Слову Божому. Так Бог призначив, щоб їм було.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan