Ісаї 66:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 «Чи ж Я доведу до пологів і не дам народити? — Каже Господь. — Чи ж Я закрию материнську утробу, якщо Саме Я викликаю пологи?» Так каже наш Бог: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Я ж очікував цього, а ти Мене не згадала, — сказав Господь. Дивись, хіба не Я створив ту, яка народжує, і неплідну? — сказав Бог. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Чи Я допроваджу до породу, і не вчиню, щоб вона породила? говорить Господь. Чи Я, що чиню, щоб родила, і стримаю? каже твій Бог. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Чи то ж я доведу до породу, та й не дам уродити? - говорить Господь. Або даючи силу родити, - чи зачиню утробу? - говорить Бог твій. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Хіба можу Я довести до переймів, – питає Господь, – і не дам народити? Хіба можу затримати дитинку, яка з’являється на світ? – говорить твій Бог. Faic an caibideil |