Ісаї 66:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Вони приведуть звідусіль усіх братів Ізраїлю в дар Господу. Зійдуть вони на Мою Святу гору на конях, в колісницях, у візках, на віслюках і верблюдах. Вони будуть для Господа тим даром, який ізраїльтяни приносять у чистих посудинах в храм. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 І приведуть ваших братів з усіх народів, як дар Господу, — разом з кіньми і колісницями, з ослами на возах з накриттям до святого міста Єрусалима, — сказав Господь, — як і сини Ізраїля з псалмами обновили Мені свої жертви в Господньому домі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 І вони приведуть усіх ваших братів із народів усіх у дарунок для Господа на конях та на колесницях, і на фурах та мулах, та на верблюдах, на гору святу Мою, до Єрусалиму, говорить Господь, як приносять синове Ізраїлеві дарунка в посудині чистій до дому Господнього. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 І зберуть вони всїх братів ваших зміж усїх народів на дар Господу на конях і возах, на носилах і на мулах та верблюдах - на сьвяту мою гору в Ерусалимі, говорить Господь, - так само, як Ізраїль приносить дар у дом Господнїй в чистій посудинї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Вони повернуть усіх ваших братів з-поміж усіх народів, як дар Господу, – на конях і колісницях, на возах, мулах та верблюдах на Мою святу гору, в Єрусалим, – говорить Господь, – так як діти Ізраїля приносять хлібні дари в чистому посуді до Господнього Храму. Faic an caibideil |