Ісаї 65:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Мої слуги співатимуть, бо серця їхні повні добра, ви ж ридатимете, бо у ваших серцях — печаль, ви голоситимете, бо дух ваш зламано буде. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 Ось ті, які Мені служать, радітимуть у веселому настрої, а ви кричатимете через біль вашого серця і волатимете від пригнічення духу. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 Ось раби Мої будуть співати від радости серця свого, ви ж кричатимете від сердечного болю, і від скрушення духа заводити будете... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 Слуги мої будуть сьпівати в радощах серця, ви ж голосити мете задля сердечного смутку й ридати від сокрушеного духа. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Таким чином, Мої слуги веселитимуться від сердечної радості, а ви будете голосити від сердечного болю, – волатимете від душевного розпачу. Faic an caibideil |