Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 64:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Не гнівайся довічно, Господи, на нас, забудь колись провини наші. Поглянь на нас, будь ласка!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Сильно не гнівайся на нас і не згадуй при кожній нагоді наші гріхи. Тепер же поглянь, адже всі ми — Твій народ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Не гнівайся, Господи, сильно, і не пам’ятай повсякчасно провини! Тож споглянь, ми народ Твій усі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Не гнївайся, Господи, без міри; не згадуй до віку беззаконня наші. Глянь: ми ж усї - народ твій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Твої святі міста перетворились на пустелю, – Сіон спустошений, Єрусалим зруйнований…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 64:9
27 Iomraidhean Croise  

Він спалив Господній храм, царський палац і всі будинки в Єрусалимі, та кожен великий будинок було спалено вогнем.


Я — Твій, спаси мене, щоб міг я слідувати Твоїм наказам.


Пам’ятний псалом Давида.


Для диригента хору зі стрункими інструментами. На октаві. Псалом Давида.


Ми, Твій народ, в Твоїй отарі вівці, всім поколінням вихвалятимем Тебе, на віки вічні шанувати будем, Господи, Тебе!


Це Я, тільки Я відпускаю тобі гріхи заради Себе Самого. Я не пам’ятатиму твоїх гріхів.


Я гнівавсь на користолюбство нечестивців, тому і покарав їх. Розлючений, від них Я відвернувся, але вони однак своїми йшли шляхами.


Сини чужинців відбудують твої стіни, а їхні царі служитимуть тобі. Це трапиться тому, що в гніві Я тебе скарав, але у милості Своїй тобі Я милосердя подарую.


Невдовзі нас, народ Твій, вороги прогнали з землі, що Ти у спадок дав, і потоптали вороги Твій храм.


Ми довго так жили, як ніби Ти не правиш нами, так начебто не звали нас Твоїм ім’ям.


Сказав Господь: «Це справді Мій народ, це Мої діти незрадливі». Так їм Господь рятівником у всіх нещастях став.


Тож покарай нас, Господи, але по правді, не у гніві, щоб не знищив.


Іди й проголоси слова ці на півночі. Скажи так: «Повернися, підступна Ізраїль, — каже Господь. — Я більш на тебе не гніваюся, бо справді милосердний Я. Не гніватимусь Я на тебе повік.


«Хіба ж Господь не пам’ятає і не думає про те, що ви кадили ладан у містах Юдеї і по вулицях Єрусалима, і ви, й батьки ваші, і царі ваші, і князі ваші, й усі люди краю?


Господь відкинув Свій вівтар, від власної святині відсахнувся: у руки ворогам віддав мури твердині. Вороги у домі Всевишнього кричали з радості, мов у свята Господнього день.


Лисиці нишпорять по пустці, що була Сіоном.


Чому ж Ти нас постійно забуваєш? Чому Ти кинув так надовго нас?


Невже Ти зовсім нас відринув, невже Ти завжди будеш гніватись на нас?


Ніколи більше народ Ізраїлю не залежатиме від Єгипту, він буде лише згадкою про їхній гріх, коли вони зверталися до нього по допомогу. Тоді вони знатимуть, що Я Господь, володар їхній».


Я спустошу землю й поруйную святині. Я не прийму солодких пахощів ваших жертв.


Господи, про Тебе новину почув я, Господи, я вражений справами Твоїми. Зроби такі ж великі справи за наших часів, в найближчі роки дай пізнати їх. У гніві пам’ятай про милосердя.


Едом може сказати: «Нас розбито, але ми повернемося й відбудуємо руїни». Та ось що Господь Всемогутній говорить: «Вони можуть відбудувати, але Я знову їх повалю. І будуть звати їх Землею Нечестивців, народом, на який Господь розгнівався навіки».


Ці лжевчителі — неначе сухі, безводні джерела, чи гнані бурею хмари. На них чекає морок темряви вічної.


Тоді диявол, який зводив народи, буде укинутий в озеро палаючої сірки, туди ж, де звір і лжепророк. І будуть вони зазнавати мук страшних день і ніч на вічні віки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan