Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 64:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Як довго будеш, Господи, Ти нас цуратись після цього? Чи будеш мовчки нас карати безпощадно?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І при всьому цьому, Господи, Ти стримувався і зберігав мовчання, а нас Ти дуже впокорив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Чи й на це ще Себе будеш стримувати, Господи? Будеш мовчати, й занадто карати нас будеш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Чи то ж іще й після сього будеш здержуватись, Господи, чи все ще будеш мовчати і нас без міри карати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 64:12
12 Iomraidhean Croise  

Чому Ти, Господи, далеко так? Чому мовчиш у цю тяжку годину?!


Чи довго, Боже, будеш гніватись на нас? Завжди? Чи довго ревнощі палатимуть, як ватра?


Пісня. Хвальний псалом Асафа.


Бог каже: «Я довгий час мовчав, не промовляв ні слова, стримувався довго. Тепер, як породілля, закричу, не стримаю дихання, ані крику.


Поглянь з небес, на землю подивися, кинь погляд зі Свого святого і славного дому. Де зник вогонь палкий любові й сили, де співчуття і милосердя? Чому ховаєш ти від мене Свою любов велику?


Поглянь, ось є рахунок переді Мною, що вказує, що винні ви. Я не мовчатиму, а сповна відплачу за всі ваші гріхи, жодного не залишу Я безкарним:


І посланець (Ангел) Господа промовив: «Господи Всемогутній, доки не матимеш ти милосердя до Єрусалима й міст Юдеї, на які Ти гніваєшся всі ці сімдесят років?»


Вони голосно гукали: «Святий та істинний Володарю, скільки ж іще часу до Твого Суду й покарання людей землі за смерть нашу?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan