Ісаї 63:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 «Хто йде із Едома, хто з Боцри в червоне убраний? Хто виступає так потужно у прекрасних шатах? Це Я, Господь, про перемогу сповіщаю, це Я, Хто має силу врятувати вас», — мовить Господь. Faic an caibideilПереклад Р. ТурконякаFaic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Хто це гряде із Едому, у шатах червоних із Боцри? Хто Той пишний в убранні Своїм, що в величі сили Своєї врочисто гряде? Це Я, що говорить у правді, що владний спасати! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Хто се йде з Едому, в червоній одежі з Босору, такий величний в своїй одежі, що виступає в повнотї сили своєї? - Се я, - той що в устах його справедливість, я, сильний до рятовання. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Хто це йде від Едому, з Боцри, – в червоних шатах? Хто такий величний у Своєму одязі, й поважно ступає у Своїй величі та владі? Я Той, Котрий судить справедливо і спроможний спасати! Faic an caibideil |