Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 62:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 В молитві не давайте собі спочинку, поки Єрусалим з руїн Господь не підніме, земною славою її не зробить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Адже немає подібного до вас, якщо виправишся і зробиш Єрусалим похвалою на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 і перед Ним не вмовкайте, аж поки не зміцнить, і аж поки не вчинить Він Єрусалима за славу Свою на землі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Не вмовкайте перед ним, аж покіль не відновить він Ерусалима та поки не зробить його славним на землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Не замовкайте перед Ним, доки Він не відбудує Єрусалим, і доки не зробить його славним на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 62:7
10 Iomraidhean Croise  

Просіть у Бога миру для Єрусалима: «Мир тим, хто полюбив Тебе!»


Поглянь, твоє ім’я тавровано вже на Моїх руках, я думаю про Тебе без зупинки.


Насильству місця на твоїй землі не буде, в твоїх кордонах не буде розрухи й руїни. Назвеш ти свої стіни „Порятунком”, а брами називатимеш „Хвалою”.


Подібно як земля дає рослині силу, як сад насіння спокушає прорости. Так само і Господь Володар дасть праведності й славі вкорінитися поміж людей.


І тоді відомим стане це місце, як місто, що радість, хвалу і славу дає Мені перед усіма народами землі, які почують про все добро, що роблю їм. Вони злякаються і затремтять від усього добра і миру, що Я роблю для Єрусалима».


Не введи нас у спокусу, а спаси від лукавого, [бо царство, влада та слава належать Тобі повік. Амінь!]


Сьомий Ангел засурмив у сурму й гучні голоси почулися з небес. Вони промовили: «Панування над світом віднині належить Господу нашому і Його Христові. Він буде царювати вічно».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan